A Equipe de Base Warmis-Convergência das Culturas e a Frente Nacional pela Saúde de Migrantes lançaram uma campanha de conscientização sobre a importância dos migrantes que se naturalizaram brasileiros participarem das eleições desse ano. Estrangeiros que obtiveram a nacionalidade brasileira têm direito a voto, e para isso devem possuir o título de eleitor. O prazo para retirar o título a tempo de poder participar do processo eleitoral de 2022 vence em 4 de maio. Abaixo, mais informações em português, francês, inglês e crioulo.

TODO VOTO CONTA!

PORTUGUÊS
🗳️ Você se naturalizou brasileiro(a)? Agora você pode e deve votar!

📣 No Brasil, o voto é um direito conquistado após muita luta, mas também é uma obrigação de todos os cidadãos.

🗳️ Para votar, você precisa possuir o título de eleitor, e é muito fácil de tirar. Compareça ao Cartório Eleitoral mais próximo de sua casa com um documento de identificação (pode ser o RG, passaporte ou a carteira de trabalho, por exemplo), seu certificado de naturalização, um comprovante de residência (uma conta de água, luz, gás ou telefone), e, para os homens, o certificado de quitação militar, que pode ser obtido na Junta Militar de sua cidade.

🏃🏃‍♀Mas não deixe para depois! Como este é um ano de eleições, você tem até 4 de maio para tirar seu título de eleitor.

✊🏿✊🏾✊🏽✊🏼✊🏻 Exerça seu direito como cidadão! Todo voto conta, e voto válido é voto consciente.

📍 Esta é uma campanha colaborativa da Equipe de Base Warmis-Convergência das Culturas e da Frente Nacional pela Saúde de Migrantes.

-x-

FRANCÊS

🗳️ Êtes-vous naturalisé brésilien? Maintenant, vous pouvez et devez voter!

📣 Au Brésil, voter est un droit conquis après la lutte, mais c’est aussi une obligation pour tous les citoyens.

🗳️ Pour voter, vous devez avoir une carte d’électeur, et il est très facile de l’obtenir. Présentez-vous au Bureau Électoral le plus proche de chez vous muni d’une pièce d’identité (ça peut être votre RG, passeport ou carte de travail par exemple), votre certificat de naturalisation, un justificatif de domicile (eau, électricité, gaz ou téléphone), et, pour les hommes, le certificat de libération militaire, qui peut être effectué auprès du Conseil militaire de votre ville

🏃🏃‍♀Mais ne remettez pas ça à plus tard! Comme il s’agit d’une année d’élection, vous avez jusqu’au 4 mai pour vous inscrire sur les listes électorales.

✊🏿✊🏾✊🏽✊🏼✊🏻 Exercez votre droit de citoyen! Chaque vote compte, un vote validé c’est un vote conscient.

-x-

INGLÊS

🇧🇷🗳️ Have you become a Brazilian citizen? Now you can and should vote!

📣 In Brazil, voting is a right conquered after a lot of struggle, but it is also an obligation of all citizens.

🗳️ To vote, you need to have the voter registration card, and it’s very easy to get it. Go to the Electoral Office closest to your home with an identification document (it can be your ID Card, passport or work card, for example), your certificate of naturalization, a proof of residence (a water, electricity, gas or telephone bill), and, for men, the military discharge certificate, which can be obtained from the Military Office in your city.

🏃🏃‍♀But don’t leave it for later! As this is an election year, you have until May 4th to get your voter registration card.

✊🏿✊🏾✊🏽✊🏼✊🏻 Exercise your right as a citizen! Every vote counts, and a valid vote is a conscious vote.

📍 This is a collaborative campaign by the Warmis Base Team and the National Front for Migrant Health.

-x-

KRÈYOL

🗳️ Siw natiralize nan Brezil, nou nan epòk ELEKSYON.

🗳️ Pou vote ou dwe gen KAT ELEKTORAL. Pou fè li men dokiman ou ap bezwen: yon pyès idantifikasyon ki gen foto, papye kote nonw te soti nan lis mounn ki natiralize yo, papye kay kote ou ap viv la (oswa papye dlo, koran, telefòn). Siw se gason, ou ap bezwen sètifika militè brezilyen.

🏃🏃‍♀Pa kite pou fè sa pita, ou gen jiska 4 me pou fè sa. Pye kout pran devan.

✊🏿✊🏾✊🏽✊🏼✊🏻 Nan Brezil, tout vòt konte. Vòt ou se vwaw se pansew. Vote ak konsyans!!!TODO VOTO CONTA!